A ko? "atbilstības sertifikāts" un viss ar to saistītais. Priecājies, ka mūsu valodnieki nav ķērušies klāt vārdam "sertifikāts", tad sanāktu vēl jaukāki nosaukumi. :)
Paga, tak tev nopietns tas jautājums? Es ta domāju, ka jokam vien.
Nu, es saprotu tā:
Atbilstības sertifikācijas nodaļa Skaidrojumu sagatavošanas grupa par produktu un pakalpojumu piederību objektu grupām, kurām obligāgti nepieciešams atbilstības sertifikāts.
Liekas jau pastulba nodarbošanās, bet es ļoti labi varu iedomāties, ka birokrātiskajā mašīnītē arī šāds darbiņš ir nepieciešams. Tipa, papēta produktu un uzraksta skaidrojumu, kāpēc tam produktam ir vai nav nepieciešams tas atbilstības sertifikāts. Domāju, ka Latvijā kāds ar to arī nodarbojas, tikai varbūt nav atseviškas struktūras ar tādu jauku nosaukumu. :)
Bet vispār jau labs nosaukums, labs. :)