"вчера у них были квартиры а сейчас недоумение чумазые дети и много вещей." - Interesanti, tam pseidoOdesas runas veidam ir kāds algoritms, kā viņu var atveidot?
Dzirdēju, ka viena no versijām - šāda runāšana ir, ja runātājs domā idišā, bet runā, burtiski tulkojot krieviski.
A idišs, ja nemaldos, Vācijā/Austrijā radās. Pie kam salīdzinoši nesen. Kaut gan .. ar izplatīšanos jamiem problēmu nekad nav bijis.