MaKo
Iepriekšējais ieraksts
Nākošais ieraksts
Svaigākais
Arhīvs
Draugi
Lietotāja info
Atmiņas
MaKo Nedarbi
Profils
Lietotājs:
mako
Vārds:
MaKo
mailto:mako@mako.lv
Pēdējie ieraksti
·
(bez virsraksta)
[+2]
·
optimiste
-
(bez virsraksta)
[+1]
Pēdējais mēnesis
Jūlijs 2020
1
2
3
4
5
6
7
8
9
10
11
12
13
14
15
16
17
18
19
20
21
22
23
24
25
26
27
28
29
30
31
Saites
Live Journals
Vakarbuļļi
Instagram
MaKo lapa
Ierakstu tagi:
#1
,
78
,
78rpm
,
cibas virtuve
,
citāti
,
daba
,
darbs
,
datori
,
devaisi
,
foto
,
joki
,
kino
,
litdibr
,
muzika
,
pasakas
,
plāni
,
pārdomas
,
runas
,
saites
,
shaize
,
tusi
,
vesture
,
www
,
Ģimenes foto
,
ģimene
10.-Feb-2006 09:30 pm
Viasat History tulkotāji gan... tulko vēsturisko personu vārdus pēc to izrunas angliski. Redz, Hannibālu sitīs ... Šipijo.
Scipio
Africanus
, ka jūsu māti!
Lasīt 2
Pateikt
Saite
Atcerēties
Comments
11.-Feb-2006 01:21 pm
optimiste
Reizēm tulkojumi ir tiešām interesanti. Mans cien. god. vīrs arī ir neiecietīgs pret personu vārdu un pilsētu nosaukumu tulkojumiem.
Atbildēt
Thread
Saite
11.-Feb-2006 01:30 pm
mako
Nu tas tak ir pamatskolas vēstures kursā... Nez, "Gannibal" tas tulkotājs acerējās, kā pareizi ir krieviski, bet "Scipion" jau bija par sarežģītu.
Atbildēt
Parent
Saite
Leave a Comment to the Entry